Publiskajā telpā ir parādījusies informācija saistībā ar tenisistam Kārlim Ozoliņam konstatētu iespējamu antidopinga noteikumu pārkāpumu. Informācija ir iegūta no Starptautiskās tenisa integritātes aģentūras (ITIA) 2026.gada 12.maija publikācijas, kas pieejama ITIA mājas lapā. Vēlamies vērst uzmanību, ka antidopinga jomā termins angļu valodā “Provisionally Suspended” tiek tulkots kā pagaidu aizliegums, taču diskvalifikācijai angliski tiek lietots vārds “Ineligibility”. Sportista paraugā ir…
Publiskajā telpā ir parādījusies informācija saistībā ar tenisistam Kārlim Ozoliņam konstatētu iespējamu antidopinga noteikumu pārkāpumu. Informācija ir iegūta no Starptautiskās tenisa integritātes aģentūras (ITIA) 2026.gada 12.maija publikācijas, kas pieejama ITIA mājas lapā. Vēlamies vērst uzmanību, ka antidopinga jomā termins angļu valodā “Provisionally Suspended” tiek tulkots kā pagaidu aizliegums, taču diskvalifikācijai angliski tiek lietots vārds “Ineligibility”. Sportista paraugā ir konstatēta aizliegto vielu saraksta S1 klases “anaboliskie līdzekļi” viela klostebols, kas ir aizliegts gan sacensību laikā, gan ārpus sacensību laika un, atbilstoši Pasaules Antidopinga kodeksam, pagaidu aizlieguma piešķiršana ir obligāta prasība. …